Skip to main content

He colours me happy


Photo by Teynmoli Subramaniam
He colours me happy,
With oily pastels, chalks and wax.
Red, he says is happy;
Yellow is warm hug and cheeky smiles;
Green is nature- many jungles to explore;
Blue is fun in the rain and freezing cold;
also sadness because you are feeling blue sometimes.

Photo by Teynmoli Subramaniam

Orange is bright sun, another new day to smile;
Pink is Love and the ever so beauty of blooming flowers;
Black is dirty little fingers and sleepy moon
 but white is clean and neat and cotton bright;
Gold is peace because it shines;
and when you add some silver,
turquoise, and violet with a dash of indigo-
it's just so perfect colour of impression.

From all of his favourite spectrum of colours,
purple is the most lovable one
because it simply means-  MUMMY!
While earthy brown  is a deep comprehension
of sound sleep on mummy's tummy!

Birth and life is a rainbow.
Every colour of it paints a special  bond
between mum and son.
A little colour game flickered into words;
Tickled some play- gaily into poetry;
which he who is six found it amusing,
 eager to conclude mummy's lines
and his shared thoughts,
So, he typed his own words on my blog.

"Poetry can  make people feel better about the world.
Colours make it a beautiful place to live today."

Now, in the blue cold night,
Here is a jolly good mummy-
feeling blessed and thankful;
with one calm looking son-
 fallen in his deep brown slumber
on mummy's cosy warm tummy.

By mummy Teynmoli & Owen Yogalingam

Comments

Anonymous said…
Happy to read this. Lovely.
Srini said…
Excellent!!
Couldn't stop reading Teynmoli. I never thought that colours can have so many thoughtful meanings. I just fall in love with your blog.

Popular posts from this blog

A Bit of Amma, A Bit of Appa

Every time a writer writes, she reveals a bit of herself... just a bit. The rest is purely imagination.   I still see her — clear as day, though it's been years. Amma at the wooden table, her back slightly hunched, hair pulled into a tired bun. The house would be quiet by then — dishes washed, clothes folded, lights dimmed. The smell of coconut oil and cumin lingered in the corners. Midnight. Maybe later. She’d sit with a chipped cup of coffee, the steam curling into the silence like a quiet ritual.  And she would write.  Not for fame. Not for money. Just... because something in her had to be put into words. It looked like breathing, almost — the way she would pause, stare into the distance, then bend her head and begin again. Her stories were filled with emotion — layered, subtle, steeped in the textures of everyday life. Women with untold stories–who never got to speak. Moments of quiet rebellion. Love that waited, sometimes too long. Dialogues borrowed from overheard...

A poem for my Malaysia

This poem is written in Malay Language, my homeland's national language. It is written in the spirit of the celebration of Malaysia's 62nd Independence Day. It is not meant to condemn or based on any specific ethnicity, or person. It is purely from the heart and mind of mine for the love of my birth country, a moment simply for my homeland. Sejenak untukmu Aku bukan bukan Melayu kerana aku cukup Melayu, cukup Cina, cukup India, dan cukup lain-lain kaum. Aku anak Malaysia. Aku bukan bukan Melayu kerana aku atuh pada rukun. Rukun aku rukun negara. Usah disindir kepercayaanku kerana aku bukan calang-calang orang. Aku anak Malaysia. Aku bukan bukan Melayu. Aku tahu Melayu, aku hormati Melayu, dan aku cintai Melayu kerana aku anak Malaysia. Aku bukan anak India. Bahasa ibuku Tamil,  kampungku pekan Melayu, sekolah rendahku sekolah Cina. Kerjaku merantau dunia. Kini sudah dekad lamanya aku dikota Lon...

My Spice Dabba

  My Spice Dabba In the serene village of New Village, Beruas , where the rain tapped zinc rooftops and chickens wandered like old gossip across dirt lanes, my kitchen whispered stories—stories that began with a round, dented brass box: the spice dabba . The gilded casket sat like an heirloom moon on the corner shelf, above a gas stove that hissed with the tired breath of age. The dabba had crossed oceans from India, tucked in the arms of my great-grandmother, who arrived in Malaya with a suitcase of silence and a soul full of spice. Among rubber and palm oil trees and dusky roads, she found a home—and in the heart of her home, she placed her flavours. The brass dabba was nothing grand—just seven little tin cups tucked into a timeworn circle, glowing softly with the patina of years. There was manjal (golden turmeric), kaanja milagai (fierce and red), natchiragam (cumin’s soft sigh), kadugu (tiny mustard seeds that orchastrate in hot oil), venthaiyam (bitter fenugreek), malli ...